古月看书网

古月看书网>名利场上风浪起 > 第十五章 瑞蓓卡的丈夫露了一会儿脸(第1页)

第十五章 瑞蓓卡的丈夫露了一会儿脸(第1页)

第十五章瑞蓓卡的丈夫露了一会儿脸

每一位爱好情感波澜起伏的读者(这正是我们的对象),看到我们这出小戏刚才那一幕结束时的场面,一定喜欢:情种深情款款地跪在佳人面前求婚——还有比这更赏心悦目的景象吗?

但是,情种一听佳人道出她已是有夫之妇这句让人诧异的自白,立刻改变卑躬屈膝的姿势从地毯上蹦起来,还连声叫嚷;可怜的小佳人刚才吐露真情时本来就胆战心惊,这下更是吓得魂飞魄散。

“有夫之妇?你是在开玩笑!”在最初的一阵愤怒和惊愕过后,准男爵气急败坏地喊道。“你竟敢拿我开心,蓓姬。你穷得任何陪嫁也没有,谁会娶你?”

“我有丈夫!有丈夫!”瑞蓓卡说时因激动而哽咽失声,手绢捂住泪如泉涌的眼睛,身体虚软地靠在壁炉架上——瞧着这样伤心愈绝的一座雕像,即使铁石心肠也会被感动。“哦,皮特爵士,亲爱的皮特爵士,您对我这样好,千万不要为我不知感恩。我正是被您的厚爱所感动,才说出心中的秘密。”

“去他妈的厚爱!”皮特爵士咆哮地骂道。“那么,你嫁给了谁?谁是你的丈夫?”

“带我一起回乡下吧,爵士!让我还像以前那样忠心耿耿伺候您!不要让我离开亲爱的钦设克劳利镇!”

“那家伙把你抛弃了,是不是?”准男爵自以为了解里面的所以然。“好吧,蓓姬,你愿意就回来。事情总是有得有失的。无论如何,我向你求婚可是光明正大的。你要是回来继续当家庭教师那也可以——反正什么都按你的意思来。”

蓓姬伸出一只手,哭得死去活来,绺绺鬈发垂下来遮住她伏在大理石壁炉架上的面庞。

“那个流氓跑了,是吧?”皮特爵士试图安慰她,不过手法有失高明的。“没关系,蓓姬,我会照顾你的。”

“哦,爵士!您说您对小瑞蓓卡的工作感到满意,听了这话,要是能再次回到克劳利庄上去和过去一样伺候您和两个孩子,我认为这将是我一生的骄傲。一想到刚才您向我提出的建议,我的心就充满感激之情——真的是这样。可我不能做您的妻子,爵士;还是让我——让我做您的女儿吧。”

瑞蓓卡一边这么说,一边使出前所未有的精湛演技双膝下跪,把皮特爵士布满茧子的一只黑手夹在她自己的两只像白色缎子一般柔嫩的玉手中间,仰视着他的脸,表情哀婉动人,眼神充满信任——就在这个当口儿,饭厅门突然被打开,克劳利小姐闯了进来。

准男爵和瑞蓓卡进入饭厅之后不久,弗金太太和卜礼格斯小姐刚好来到饭厅门口,她们凑巧从钥匙孔中看见老绅士跪在家庭教师面前的场景,听到了准男爵相当给面子地向她提出的建议。此话刚出老绅士之口,弗金太太和卜礼格斯小姐就迅速地上楼冲进克劳利小姐正在读法文小说的客厅,向老小姐阐述了这一惊人消息:皮特爵士跪下来向瑞蓓卡小姐求婚了。诸位如果计算一下上述对话所需的时间,再算一下卜礼格斯和弗金奔冲进客厅所需的时间,加上克劳利小姐闻讯惊诧万分时并把一本比高·勒布伦的小说掉落在地所需的时间,再加她跑下楼来所需的时间——你们会发现本书的布局要有多么精确,才能使克劳利小姐刚好在瑞蓓卡摆好恭顺的姿势那个节骨眼上蓦然出现。

“地上跪的是淑女,不是君子,”克劳利小姐说话时眼神和口气不以为然。“她们告诉我说,是你跪了下来,皮特爵士。你再跪一次,让我看看这天造地设的一对儿。”

“我已向皮特·克劳利爵士表示感激,克劳利小姐,”瑞蓓卡说着站起身来,“并且告诉他说——说我无论如何也不能成为克劳利夫人。”

“你拒绝了他?!”克劳利小姐此时已是云里雾里,她从来没有像此刻这样惊讶。站在门口的卜礼格斯和弗金更是因为诧异和困惑而目瞪口呆。

“是的,我谢绝了,”瑞蓓卡继续用凄楚、含泪的语气说。

“皮特爵士,你当真向她求婚了吗?——我都不知道能不能相信自己的耳朵?”老小姐问。

“没错,”准男爵承认道,“是这样。”

“而她拒绝了你,就如她说的那样?”

“是的,”皮特爵士说,他脸上的线条浮现出十分舒展的笑容。

“看来你至少并不由于她的拒绝而感到伤心,”克劳利小姐指出。

“一点儿也不,”皮特爵士回答的口气镇定自若,完全不在乎,差点儿没把正在迷惑不解的克劳利小姐搅得神经错乱。一个地位高、身价重的老绅士会向一个不名一文的家庭女教师下跪,因为对方拒绝嫁给他,居然还笑得出来;而这个穷得要命的家庭教师居然会拒绝一位有四千镑年收入的准男爵的求婚——这些都是克劳利小姐永远弄不明白的怪事。她钟爱的比高一勒布伦编造的情节再错综复杂、扑朔迷离,跟眼前的事实比起来却是相形见绌。

“兄弟,我很高兴你觉得这一切非常有趣,”她依然在云雾中摸索着瞎碰。

“有趣极了,”皮特爵士说。“谁能意料得到呢?真是个鬼丫头!一只狡猾透顶的小狐狸!”他得意地笑着自言自语。

“谁能想得到什么?”克劳利小姐生气地大声嚷道。“请问瑞蓓卡小姐,你难不成认为我们的家世配不上你,莫非在等摄政王殿下离婚不成?”

“克劳利小姐,”瑞蓓卡说,“您进来时难道没有看到,我的姿势并不表示我不稀罕这位善良——这位高贵的好人不惜降低身份赏给我的面子。难道我会那样的忘恩负义?你们人人都喜欢我,你们如此善待一个苦命的孤儿、一个举目无亲的女孩子,难道我就这样背信弃义?哦,我的亲人们!哦,我的恩人们!难道不能让我用爱心、用生命、来报答你们对我的信任吗?克劳利小姐,难道您认为我连一点儿感恩之心都不配有吗?我太感激了——我的心都快盛不下这么多的厚爱!”说完,她颓然倒在一把椅子上,悲伤凄凉的样让在场的人几乎没有一个不为她动容。

“不论你嫁不嫁给我,你都是个好姑娘,蓓姬;记住,我是你的朋友,”皮特爵士真心实意地说道,然后戴上他那套黑纱的帽子离开了——让瑞蓓卡长长地舒了一口气;显然,克劳利小姐还不知道她刚才透露的秘密,这样她就赢得了短暂的喘息机会。

她用手绢按在眼睛上,摇摇头示意本想陪她上楼的老实人卜礼格斯别跟过来,便一个人回到楼上自己房间里去;激动异常的卜礼格斯和克劳利小姐留在饭厅里七嘴八舌地讨论这桩奇怪地拒绝事件,心情同样难以平静的弗金则一头扎到厨下去把这条新闻告诉那里所有的男女仆人。这件事对弗金太太带来的震动着实不小,她觉得有必要趁着当晚的邮班寄信“向比尤特·克劳利太太以及教区长合家请安”,告诉他们“皮特爵士来过了,并且向瑞蓓卡小姐求婚,岂料竟被她回绝,大伙都纳闷儿”。

饭厅里的两位女士还在那里没完没了地对皮特爵士求婚遭瑞蓓卡拒绝一事百思不得其解(卜礼格斯现在又能跟她依托的老朋友肝胆相照地交谈了,心里非常高兴)。卜礼格斯一针见血地暗示这里头一定存在一些原因,可能是心中已有别人,在不然的话,任何一个头脑正常的年轻女子决不会拒绝这样一门绝好的亲事。

“要是换了你自己,卜礼格斯,你会不会答应?”克劳利小姐和颜悦色地问。

“做克劳利小姐的弟媳岂不是三生有幸?”卜礼格斯婉转地没示避免正面回答。

已完结热门小说推荐

最新标签