古月看书网

古月看书网>陆游诗词选 > 今秋偶复采菊缝枕囊凄然有感(第1页)

今秋偶复采菊缝枕囊凄然有感(第1页)

今秋偶复采菊缝枕囊,凄然有感

采得黄花作枕囊〔1〕,曲屏深幌閟幽香〔2〕。

唤回四十三年梦〔3〕,灯暗无人说断肠〔4〕。

少日曾题菊枕诗〔5〕,蠹编残稿锁蛛丝〔6〕。

人间万事消磨尽〔7〕,只有清香似旧时〔8〕。

题解

枕囊,即枕芯。此二诗作于淳熙十四年(1187)初冬,陆游63岁,在权知严州军州事任上。诗人大约于二十岁与唐氏结婚,两情相得,伉俪情深。两年后迫干母命,只得忍痛仳离。又迫于母命,与王氏结婚,造成一生巨大伤痛。知严州府时,王氏留在山阴,身边只有妾杨氏。当杨氏采菊做枕囊时,诗人便情不自禁地想起四十三年前唐氏采菊作枕囊的情景,悲从中来,凄然有感,随即写下此二诗。爱情之珍贵,唐氏之可意,诗人以“幽香”和“清香”点明。这是诗人再次借菊以悼念唐氏之作。

注释

〔1〕黄花:**。陆游同时写有《陶渊明云:“三径就荒,松菊犹存。”盖以菊配松也。余读而感之,因赋此诗》:“**如端人,独立凌冰霜。名纪先秦书,功标列仙方。纷纷零落中,见此数枝黄。高情守幽贞,大节凛介刚。乃知渊明意,不为泛酒觞。折嗅三叹息,岁晚弥芬芳。”〔2〕屏:屏风。幌(huǎng):布幔。閟(bì):深藏。〔3〕四十三年:陆游与唐氏结婚大概在高宗绍兴十四年(1144),至写此诗的孝宗淳熙十四年(1187),已四十三年。梦:此处喻结婚前后的美好生活。〔4〕断肠:形容悲痛到极点。《诗稿》卷三《重阳》:“照江丹叶一林霜,折得黄花更断肠。”〔5〕少(shào)曰:年轻时。菊枕诗:此诗已佚。〔6〕蠹(dù)编:被蛀虫损坏的书稿。〔7〕消磨:逐渐消散磨灭。贺知章《回乡偶书》:“离别家乡岁月多,近来人事半消磨。”〔8〕清香:清纯的香气,比喻唐氏高洁的人品。《诗稿》卷六十九《晚菊》:“**如志士,过时有馀香。”《放翁集外诗·采菊》:“采菊还摇却,空馀满袖香。”

已完结热门小说推荐

最新标签